I used a translation of a Wang Wei poem in Richard Powers’ novel “The Overstory:”
An old man, I want
only peace.
The things of this world
mean nothing.
I know no good way
to live and I can’t
stop getting lost in my
thoughts, my ancient forests.
The wind that waves the pines
loosens my belt.
The mountain moon lights me
as I play my lute.
You ask: How does a man rise or fall in this life?
The fisherman’s song flows deep under the river.
I built the idea of a “musical cryptogram” and assigned each letter a note in the chromatic scale. Then, I “translated” the text.
After that, I played through it at the piano, finding left-hand chords and leaving the rest of the notes to be melody.
If I tackle this again, I think I would use a shorter poem! Also, the piece really works when I stuck to certain rhythms. I had entertained the notion of using words of a certain length (3 letters, 4 letters) certain rhythms. I might want to try that.
Production-wise, I used AfroDJMac’s 100 year old piano samples. I tried to use processing to emulate Brian Eno’s ambient recordings (especially the one with Harold Budd).